Европейские страны, осторожно выходящие из-под натиска пандемии коронавируса, надеются на второе поколение приложений для отслеживания контактов, чтобы помочь сдержать дальнейшие вспышки.
Последние приложения имеют большие преимущества по сравнению с более ранними, поскольку они работают на iPhone от Apple, одном из самых популярных смартфонов в Европе, и не полагаются на централизованные базы данных, которые могут поставить под угрозу конфиденциальность.
Швейцария, Латвия и Италия выбрали для своих приложений коротковолновое радио Bluetooth, основанное на технологии Apple и Google, которая надежно регистрирует обмены на смартфонах людей, находившихся рядом друг с другом.
Около 30 процентов смартфонов в Европе работают на операционной системе Apple iOS, а почти все остальные используют Android от Google. Вместе они содержат 99 процентов смартфонов в мире.
“Фундаментальная проблема будет заключаться в том, если придет вторая волна”, — сказал Ингмарс Пукис, член правления оператора мобильной связи LMT, который поддерживает латвийское приложение.
“Мы надеемся, что будем готовы с достаточной функциональностью и проникновением, чтобы справиться с будущей вспышкой.”
Десятки стран запустили или планируют приложения для отслеживания контактов с использованием технологии Bluetooth или отслеживания местоположения, чтобы быстро уведомлять людей о возможном воздействии коронавируса, а Китай, Южная Корея и Индия используют более инвазивные подходы.
Однако разработчики приложения Swiss-Covid надеются показать, что оно может внести свой вклад в более широкую стратегию Швейцарии “тестировать, отслеживать, изолировать и карантинить”, даже не зная, где люди вступают в контакт.
Приложение на базе Bluetooth теперь тестируется после того, как армейские добровольцы проверили, может ли оно работать в таких условиях, как обед в кафетерии, поездка на поезде, очередь в магазин или домашняя вечеринка.
Швейцарское приложение предназначено для дополнения ручного отслеживания контактов с помощью телефонного звонка от трассировщика, а также уведомления приложения, обеспечивающего двойное подтверждение того, что человек находится в опасности.
“Надеюсь, что будет сильное совпадение”, — сказал Марсель Салат, цифровой эпидемиолог из Швейцарского федерального технологического института в Лозанне.
Несколько других стран, включая Эстонию, Финляндию, Ирландию и Португалию, работают над аналогичными децентрализованными приложениями.
Есть еще потенциальные недостатки, поскольку Bluetooth изначально не был разработан для точного измерения расстояния. И хотя для того, чтобы такие приложения работали, необходима массовая общественная поддержка, смартфоны есть у сравнительно немногих пожилых людей, которые подвергаются наибольшему риску.
Латвия подключает дополнительные функции, и пользователи получают уведомление об экспозиции с возможностью поделиться своим номером и получить звонок от отслеживателя контактов. В деликатном компромиссе между конфиденциальностью и полезностью можно будет в запланированном обновлении поделиться симптомами здоровья и получить консультацию.