#google-translate #machine-translation
#google-translate #машинный перевод
Вопрос:
Мне нужна старая версия Google Translate (статистическая модель, версия до 2016 года) для моего исследования, мне было интересно, есть ли какой-либо способ получить доступ к старой версии?
Спасибо
Ответ №1:
Смотрите обновление ниже
Оригинальный ответ
Да, начиная с 2020 года статистический машинный перевод Google Translate по-прежнему доступен в виде машинного перевода на основе фраз.
https://cloud.google.com/translate/docs/basic/translating-text
Использование параметра модели
Вы можете указать, какую модель использовать для перевода, используя
model
параметр запроса. Укажите,base
чтобы использовать модель PBMT иnmt
чтобы использовать модель NMT. Если в вашем запросе указана модель NMT, а запрошенная пара языкового перевода не поддерживается для модели NMT, то используется модель PBMT.
Существуют аналогичные параметры для Microsoft API и недокументированных API Google.
Я предполагаю, что для недавно добавленных языковых пар не существует статистических систем — главное преимущество массивных многоязычных моделей заключается в том, что не нужно обучать или развертывать отдельные системы для длинного хвоста.
Обновить
Нет, Google прекратил статистический машинный перевод в августе 2021 года.
https://cloud.google.com/translate/docs/release-notes#August_02_2021
02 августа 2021
изменен
Удалена модель машинного перевода на основе фраз (PBMT). Для запросов, в которых указана модель PBMT, облачный перевод использует вместо нее модель нейронного машинного перевода (NMT).
https://cloud.google.com/translate/docs/basic/translating-text#model
Примечание: ранее в Translation предлагалась модель машинного перевода на основе фраз (PBMT) (также известная как
base
модель). Если вы укажете эту модель для переводов, при переводе вместо нее будет использоваться модель NMT.
Ответ №2:
Я сомневаюсь, что он где-то работает. Статистическая система представляет собой сложный конвейер, который дорог в запуске и сложен в обслуживании.
Вы можете попробовать связаться с кем-нибудь из Google Research, кто работает над MT (просто взгляните на документы на arXiv, у авторов есть контактные электронные письма там), если они могут запустить его для вас.
В качестве альтернативы вы можете создать свою собственную систему Moses, это реализация статистического MT с открытым исходным кодом, поэтому результаты должны быть похожи на то, что было в Google Translate (судя по результатам соревнований WMT до 2016 года).
Ответ №3:
Вы можете попробовать проверить Google Translate в веб-архиве.
Комментарии:
1. Привет, это просто снимок сайта, я хочу использовать старый переводчик для перевода некоторых предложений.