#php #javascript #jquery
#php #javascript #jquery
Вопрос:
У меня сайт полностью на английском!
Я хочу упростить это с помощью выпадающего меню или какой-либо ссылки, чтобы пользователи с Ближнего Востока могли просматривать его на арабском языке.
Короче говоря, я хочу, чтобы страницы моего веб-сайта менялись на арабские при выпадающем списке «Арабский» или при нажатии на какую-либо ссылку.
Комментарии:
1. Вы пытаетесь внедрить инструмент Google Translate?
Ответ №1:
Самая важная вещь, на которую вы должны обратить внимание, это то, что арабский язык написан справа налево, а английский — слева направо. Таким образом, это затрудняет перевод.
Прежде всего, вы должны добавить direction="rtl"
to body
или определенный элемент при переходе на арабский. После этого вам следует переопределить свой CSS с помощью thin new direction. если у вас был, margin-left:20px
это должно быть сейчас margin-right:20px;
, так что это может быть сложно. У меня есть опыт перевода на языки rtl, и я могу сказать, что если вы хотите такого же пользовательского опыта, это будет болезненная работа!
Для перевода у вас должна быть база данных терминов на обоих языках и использовать JavaScript для ввода терминов нового языка, который пользователь выбирает в этом выпадающем списке, в ваш DOM. в большинстве случаев у вас должны быть области со специальными классами или идентификаторами для обращения к каждому термину. Это должно работать следующим образом:
<div id="something" direction="ltr">
<span class="this-is-a-multilingual-term hello">Hello</span>
</div>
JavaScript должен сделать это за вас:
<div id="something" direction="rtl">
<span class="this-is-a-multilingual-term hello">مرحبا</span>
</div>
Комментарии:
1. Хороший момент. @cheeda: Google Translate справится с RTL за вас (в той мере, в какой это возможно, и это немало), если вы используете их виджет перевода. Если вы используете их API для перевода фрагментов текста, вам нужно будет самостоятельно установить
direction
атрибут.
Ответ №2:
Google и Microsoft предлагают виджеты, которые вы можете установить на свой веб-сайт. (как говорили другие, это автоматический перевод, поэтому вы можете получить плохие результаты).
Если вы хотите заплатить за настоящих переводчиков; интересный вариант: http://amanuens.com . Вы предоставляете им доступ к вашему элементу управления версиями, и они приходят и создают все ресурсы перевода для вас.
Комментарии:
1. translate.google.come / translate_tools ….. для меня это кажется идеальным решением 🙂 но я не хочу использовать его первым 🙂
2. выполните шаги 1, 2, 3 — затем вставьте полученный javascript на свой сайт. это в значительной степени объясняется само собой
Ответ №3:
Если вы хотите, чтобы это был автоматический (машинный перевод), вы можете обратиться к Google Translate API. Это дает вам доступ к машинному переводу Google (программное обеспечение, которое обрабатываетhttp://translate.google.com страница).
Обратите внимание, что машинный перевод не является блестящим. Хотя за последние несколько лет был достигнут значительный прогресс благодаря переходу на методы статистического перевода, вы все еще можете получить некоторые бессмысленные результаты.
Вот пример с этой страницы использования их интерфейса из JavaScript:
<html>
<head>
<title>Translate API Example</title>
</head>
<body>
<div id="sourceText">Hello world</div>
<div id="translation"></div>
<script>
function translateText(response) {
document.getElementById("translation").innerHTML = "<br>" response.data.translations[0].translatedText;
}
</script>
<script>
var newScript = document.createElement('script');
newScript.type = 'text/javascript';
var sourceText = escape(document.getElementById("sourceText").innerHTML);
var source = 'https://www.googleapis.com/language/translate/v2?key=INSERT-YOUR-KEYamp;source=enamp;target=deamp;callback=translateTextamp;q=' sourceText;
newScript.src = source;
// When we add this script to the head, the request is sent off.
document.getElementsByTagName('head')[0].appendChild(newScript);
</script>
</body>
</html>
Этот пример переводит одну определенную часть страницы; вам придется взять его оттуда, чтобы перевести всю страницу.
Комментарии:
1. или есть какой-либо другой способ, с помощью которого я могу перевести свои страницы на арабский??
2. @cheeda: Я вставил один из примеров в ответ, но вы хотели бы просмотреть связанную документацию API.
3. Ошибка!!! ответ. данные не определены ….. document.getElementById(«trans….data.translations[0].translatedText;
4. эй, чувак, ты молодец 🙂 спасибо тебе за то, что ты уделил свое драгоценное время решению чужих проблем 🙂
5. что, если я нашел оба этих варианта полезными: s
Ответ №4:
- Получите достойный перевод
- Это означает привлечение носителя языка, который понимает исходный язык (английский) и HTML, для его перевода
- Если вы думаете об использовании программного обеспечения для автоматического перевода, остановитесь, это чушь и оставит у людей плохое впечатление о вашем сайте. Если кто-то хочет использовать программное обеспечение для автоматического перевода, то он может найти Google Translate или другой программный пакет для себя. (Как правило, избегайте попыток решать проблемы пользователей в Интернете, инструменты, которые они применяют везде, лучше, чем изучать специализированный интерфейс для каждого сайта)
- Зеркальное отображение сайта и ссылка на переведенную версию
- Ваша CMS может помочь с этим