#typo3 #typo3-8.x
#typo3 #typo3-8.x
Вопрос:
Я использую TYPO3 с двумя языками, но каждый раз, когда я добавляю английский перевод, он попадает в немецкую локализацию. Могу ли я что-нибудь сделать, чтобы это исправить?
С уважением, justcasper
Комментарии:
1. Используете ли вы Flux?
2. Да, я знаю. Это просто происходит в fluid-elements.
3. Таким образом, ваша проблема, вероятно, связана с ошибкой flux, а не с ошибкой TYPO3.
4. похоже. я пытаюсь обновить до flux 9. Спасибо!
Ответ №1:
В каком режиме перевода находятся ваши две колонки? Подключенный или свободный режим? Кроме того, как вы создаете эти элементы контента? Вы создаете их, нажимая на Translate в правом столбце или пытаетесь добавить их напрямую?
РЕДАКТИРОВАТЬ: Извините, я не мог задать это в качестве комментария к вашему вопросу. Это не решение, но я не могу предоставить ему больше контекста.
Комментарии:
1. TBH я не знаю разницы между подключенным и свободным режимами. Я добавил картинку, как я создал перевод. Я заметил, что это просто происходит, когда я пытаюсь перевести внутри fluid-элемента.
2. Вы пробовали использовать кнопку перевести в правом столбце вместо команды создать перевод? На всякий случай, если Flux понадобится информация, где разместить перевод.